Amethyst -[mihimaru GT]
mihimaru GT - Amethyst
作詞:hiroko・mitsuyuki miyake
作曲:Genki Hibino・mitsuyuki miyake
もう戻れないあの日
모오 모도레나이 아노히
이젠 돌아갈 수 없는 그 날
消したくても消えない
케시타쿠떼모 키에나이
지우고 싶어도 지울 수 없는
かすか記憶の輪郭(かたち)
카스카 키오쿠노 카타치
희미한 기억의 형태를
なぞりながら
나조리나가라
되새기면서
こんな私にどうか神様...
콘나 와따시니 도오카 카미사마...
신이시여, 이런 저에게 부디...
魔法をかけて
마호-오카케떼
마법을 걸어주세요
時間(とき)よ止まって 戦うなら
토키요 토맛떼 타타카우나라
시간이여 멈춰줘, 싸울거라면
痛みも悲しみも 消え失せて
이타미모 카나시미모 키에우세떼
아픔도 슬픔도 없애줘
感じれる事の喜びを
칸지레루코토노 요로코비오
느낀다는 기쁨을
身体に刻んでいて
카라다니 키잔데이떼
몸에 새기고있어
立ち止まれない この世界のどこか
타치토마레나이 코노 세카이노 토코카
멈춰 설 수 없는 이 세상의 어딘가에
愛だけを残して
아이다케오 노코시떼
사랑만을 남기고
言葉に操られて
코토바니 아야츠라레떼
말에 휘둘려
切り落とせない鎖
키리오토세나이 쿠사리
떨쳐낼 수 없는 사슬
かすか光る真実
카스카 히카루 신지츠
희미하게 빛나는 진실을
巡りながら
메구리나가라
에워싸면서
こんな私にどうか神様…
콘나 와따시니 도오카 카미사마...
신이시여, 이런 저에게 부디...
魔法をかけて
마호-오 카케떼
마법을 걸어주세요
忘れないであの日の鼓動
와스레나이데 아노 히노 코도오
잊지 마, 그 날의 고동을
痛みも悲しみも受け入れて
이타미모 카나시미모 우케이레떼
아픔도 슬픔도 받아들여서
焼き付けた歪む幻想に
야키츠케따 유가무 게은소오니
지워지지 않는 비틀린 환상에
ただ触れていたいだけ
타다 후레떼이타이다케
단지 닿아있고 싶을 뿐이야
正しい理由(ワケ)など見いださないで
타다시이 와케나도 미이다사나이데
타당한 이유같은건 찾아내지마
愛だけ見つめて
아이다케 미츠메떼
사랑만을 바라봐줘
(Rap)
手を延ばした 禁断の果実と知りながら
테오 노바시타 킨단노 카지츠또 시리나가라
손을 뻗은 것이 금단의 과실이란걸 알면서도
絶え間ない喜びと悲しみの行く末
타에마나이 요로코비또 카나시미노 유쿠스에
끊임없는 기쁨과 슬픔의 미래를
殺したまま
코로시타마마
죽인채로
結末より今の痛みを
케츠마츠요리 이마노 이타미오
결말보다 지금의 아픔을
手付かずの未来のシナリオ
테즈카즈노 미라이노 시나리오
아직 손대지 않은 미래의 시나리오
肌は感じてるのに ひとつの温もり
하다와 칸지떼루노니 히토츠노 누쿠모리
단 하나의 체온을 피부는 느끼고 있는데
拭いきれない憤り
누구이키레나이 이키도오리
지울 수 없는 분노
時間(とき)よ止まって 戦うなら
토키요 토맛떼 타타카우나라
시간이여 멈춰줘, 싸울거라면
痛みも悲しみも 消え失せて
이타미모 카나시미모 키에우세떼
아픔도 슬픔도 없애줘
感じれる事の喜びを
칸지레루코토노 요로코비오
느낀다는 기쁨을
身体に刻んでいて
카라다니 키잔데이떼
몸에 새기고있어
立ち止まれない この世界のどこか
타치토마레나이 코노 세카이노 토코카
멈춰 설 수 없는 이 세상의 어딘가에
愛だけを残して
아이다케오 노코시떼
사랑만을 남기고
忘れないであの日の鼓動
와스레나이데 아노 히노 코도오
잊지 마, 그 날의 고동을
痛みも悲しみも受け入れて
이타미모 카나시미모 우케이레떼
아픔도 슬픔도 받아들여서
焼き付けた歪む幻想に
야키츠케따 유가무 게은소오니
지워지지 않는 비틀린 환상에
ただ触れていたいだけ
타다 후레떼이타이다케
단지 닿아있고 싶을 뿐이야
正しい理由(ワケ)など見いださないで
타다시이 와케나도 미이다사나이데
타당한 이유같은건 찾아내지마
愛だけ見つめて
아이다케 미츠메떼
사랑만을 바라봐줘
출처 : 지음아이커뮤니티