Over... -K
夢の影が 夕やけに伸びてる
아노히미타 유메노카게가 유-야케니 노비테루
그 날 봤던 꿈의 그림자가 석양빛에 자라고 있어
ふと君がいるような氣がして 僕は振り返るよ
후토 키미가이루요-나키가시테보쿠와후리카에루요
문득 너가 있는것 같은 느낌에 난 뒤를 돌아보곤해
いくつもの季節が全てを空ろにしてくけど
이쿠츠모노토키가 스베테오 우츠로니 시테쿠케도
얼마간의 계절이 모든것을 지우지만
記憶の中で君は今も優しく笑ってる
키오쿠노나카데 키미와이마모 야사시쿠와랏테루
기억속의 너는 지금도 아름답게 웃고 있어
諦めるよりも辛いよ
아키라메루요리모 츠라이요
체념하는것보다 더 고통스러울거야
失くすこと に慣ちゃ
나쿠스코토니나레챠
잃는것에 익숙해진다면
何もしない後悔より
나니모시나이코-카이요리
아무것도 하지않고 후회하는것보다
いっそ 打たれていたい
잇소 우타레테이타이
차라리 부딪쳐보고싶어
明日は强くなれるかな
아시타와츠요쿠나레루카나
내일은 강해질 수 있을까
今日の僕よりも
쿄-노 보쿠요리모
오늘의 나보다도
君もどこかで笑ってる
키미모도코카데 와랏테루
너도 어딘가에서 웃고있어줘
泣きたい時でもきっと
나키타이토키데모 킷토
울고싶은 때에도 꼭
傘を忘れたふりした 雨の歸り道は
카사오 와스레타후리시타 아메노카에리미치와
우산을 잃은 척하며 돌아간 비오던 길은
自棄に二人無口だったね 肩が儒れていたね
야케니 후타리무구치닷타네 카타가 누레테이타네
두사람 꽤나 말이 없었지 어깨가 젖어있었어
何度も?れた君の手を 握れなかったように
난-도모후레타 키미노테오 니기레타캇타요-니
몇번이고 닿았던 너의 손을 잡지못했던 것처럼
未來に君へ復習われた サヨナラさえ言えず
미라이니키미에 사라와레테타 사요나라사에 이에즈
미래의 너에게 연습했던 이별의 말조차 못한채
變わること を恐れながら
카와루코토오 오소레나가라
변하는 걸 두려워하면서
變ってゆく僕ら
카왓테유쿠 보쿠라
변해갔던 우리들
忘れ去ってしまうのなら
와스레삿테시마우노나라
이렇게 잊혀져가버린다면
痛み 抱き締めたい
이타미 다키시메타이
아픔까지 안고싶어
永遠よりもっと永く輝いてた日日
에이엔-요리 못토나가쿠 카카야이테타 히비
영원보다 좀 더 길게 빛나던 나날들
君にいつかまた會うため あの夢 追うから もっと
키미니이츠카 마타아우타메 아노유메 오우카라 못토
널 언젠가 다시 만나기 위해 저 꿈을 쫓을께 힘껏
諦めるよりも辛いよ
아키라메루요리모 츠라이요
체념하는것보다 더 고통스러울거야
失くすこと に慣ちゃ
나쿠스코토니나레챠
잃는것에 익숙해진다면
何もしない後悔より
나니모시나이코-카이요리
아무것도 하지않고 후회하는것보다
いっそ 打たれていたい
잇소 우타레테이타이
차라리 부딪쳐보고싶어
明日は强くなれるかな
아시타와츠요쿠나레루카나
내일은 강해질 수 있을까
今日の僕よりも
쿄-노 보쿠요리모
오늘의 나보다도
君をいつでも思ってる
誰かのものでも ずっと
키미오 이츠데모 오못테루
다레카노 모노데모 즛토
널 언제까지나 생각할께
다른 사람의 연인이라해도
아노히미타 유메노카게가 유-야케니 노비테루
그 날 봤던 꿈의 그림자가 석양빛에 자라고 있어
ふと君がいるような氣がして 僕は振り返るよ
후토 키미가이루요-나키가시테보쿠와후리카에루요
문득 너가 있는것 같은 느낌에 난 뒤를 돌아보곤해
いくつもの季節が全てを空ろにしてくけど
이쿠츠모노토키가 스베테오 우츠로니 시테쿠케도
얼마간의 계절이 모든것을 지우지만
記憶の中で君は今も優しく笑ってる
키오쿠노나카데 키미와이마모 야사시쿠와랏테루
기억속의 너는 지금도 아름답게 웃고 있어
諦めるよりも辛いよ
아키라메루요리모 츠라이요
체념하는것보다 더 고통스러울거야
失くすこと に慣ちゃ
나쿠스코토니나레챠
잃는것에 익숙해진다면
何もしない後悔より
나니모시나이코-카이요리
아무것도 하지않고 후회하는것보다
いっそ 打たれていたい
잇소 우타레테이타이
차라리 부딪쳐보고싶어
明日は强くなれるかな
아시타와츠요쿠나레루카나
내일은 강해질 수 있을까
今日の僕よりも
쿄-노 보쿠요리모
오늘의 나보다도
君もどこかで笑ってる
키미모도코카데 와랏테루
너도 어딘가에서 웃고있어줘
泣きたい時でもきっと
나키타이토키데모 킷토
울고싶은 때에도 꼭
傘を忘れたふりした 雨の歸り道は
카사오 와스레타후리시타 아메노카에리미치와
우산을 잃은 척하며 돌아간 비오던 길은
自棄に二人無口だったね 肩が儒れていたね
야케니 후타리무구치닷타네 카타가 누레테이타네
두사람 꽤나 말이 없었지 어깨가 젖어있었어
何度も?れた君の手を 握れなかったように
난-도모후레타 키미노테오 니기레타캇타요-니
몇번이고 닿았던 너의 손을 잡지못했던 것처럼
未來に君へ復習われた サヨナラさえ言えず
미라이니키미에 사라와레테타 사요나라사에 이에즈
미래의 너에게 연습했던 이별의 말조차 못한채
變わること を恐れながら
카와루코토오 오소레나가라
변하는 걸 두려워하면서
變ってゆく僕ら
카왓테유쿠 보쿠라
변해갔던 우리들
忘れ去ってしまうのなら
와스레삿테시마우노나라
이렇게 잊혀져가버린다면
痛み 抱き締めたい
이타미 다키시메타이
아픔까지 안고싶어
永遠よりもっと永く輝いてた日日
에이엔-요리 못토나가쿠 카카야이테타 히비
영원보다 좀 더 길게 빛나던 나날들
君にいつかまた會うため あの夢 追うから もっと
키미니이츠카 마타아우타메 아노유메 오우카라 못토
널 언젠가 다시 만나기 위해 저 꿈을 쫓을께 힘껏
諦めるよりも辛いよ
아키라메루요리모 츠라이요
체념하는것보다 더 고통스러울거야
失くすこと に慣ちゃ
나쿠스코토니나레챠
잃는것에 익숙해진다면
何もしない後悔より
나니모시나이코-카이요리
아무것도 하지않고 후회하는것보다
いっそ 打たれていたい
잇소 우타레테이타이
차라리 부딪쳐보고싶어
明日は强くなれるかな
아시타와츠요쿠나레루카나
내일은 강해질 수 있을까
今日の僕よりも
쿄-노 보쿠요리모
오늘의 나보다도
君をいつでも思ってる
誰かのものでも ずっと
키미오 이츠데모 오못테루
다레카노 모노데모 즛토
널 언제까지나 생각할께
다른 사람의 연인이라해도
'日本' 카테고리의 다른 글
逢いたくていま (仁-JIN OST ) (0) | 2011.02.05 |
---|---|
MISIA - Any Love (0) | 2011.02.05 |
愛が夢までも..-Port of Notes (0) | 2010.06.26 |
kimidakeno Rainbow (0) | 2010.05.21 |
More than Paradise - Port of Notes (0) | 2010.01.29 |
butterfly swimmer -[school food punishment] (1) | 2009.10.11 |
さよならを言えばいいのに -[タイナカサチ] (0) | 2009.10.11 |
スワンソング [KinKi Kids] (0) | 2009.10.11 |
Recent comment