- ほんとはね。-[THE KIDDIE]
- 日本
- 2009. 10. 11. 00:50
作詞 & 作曲 : 揺紗
本当はね、あの頃みたいに 誰かにそっと 触れたいんだよ
혼토-와네 아노코로미타이니 다레카니솟토 후레타인다요
사실은 말야, 그 때처럼 누군가에게 살며시 다가가고 싶어
本当はね、いつもみたいに あなたにそっと 触れたいんだよ
혼토-와네 이츠모미타이니 아나타니솟토 후레타인다요
사실은 말야, 언제나처럼 당신에게 살며시 다가가고 싶어
何にもなくなって 気がついたんだ ぽっかりと空いた 心の穴を
나니모나쿠낫테 키가츠이탄다 폿카리토아이타 코코로노아나오
아무것도 없어지고 나서 깨달았어 텅 빈 마음의 구멍을
当たり前に 埋めていてくれたんだ 僕を想って 傍に居てくれたんだ
아타리마에니 우메테이테쿠레탄다 보쿠오오못테 소바니이테쿠레탄다
당연하다는 듯 채워주었지 나를 생각해주고 곁에 있어주었어
宛もなく探した 二人だけの結末に
아테모나쿠사가시타 후타리다케노케츠마츠니
행선지도 없이 찾은 두 사람의 결말을
あなたは気づいて 見て見ぬフリで ポケットに隠した
아나타와키즈이테 미테미누후리데 포켓토니카쿠시타
당신은 눈치채고는 보고도 못 본 척 주머니 속에 감추었지
どれだけ 愛しても 愛しても 帰らない あなたに焦がれて
도레다케 아이시테모 아이시테모 카에라나이 아나타니코가레테
아무리 사랑해도 사랑해도 돌아가지 않는 당신에게 애가 타
当たり前を知っているのなら これこそ運命
아타리마에오싯테이루노나라 코레코소사다메
당연한 걸 알고 있다면 이것이야말로 운명
いまさら 泣いても 泣いても 帰れない 思い出を抱いて
이마사라 나이테모 나이테모 카에레나이 오모이데오다이테
이제와서 울어도 울어도 돌아갈 수 없는 추억을 안고서
悪いのはきっと僕だから 未来など壊せない
와루이노와킷토보쿠다카라 미라이나도코와세나이
나쁜 건 분명 나니까 미래는 망칠 수 없어
今はまだ 甘えさせて この温もりと 眠らせて
이마와마다 아마에사세테 코노누쿠모리토 네무라세테
지금은 조금만 더 응석부리게 해줘 이 따스함과 함께 잠들게 해줘
強がることが あなたの誠実さへの
츠요가루코토가 아나타노 세이지츠사에노
강한 척 하는 것이 당신의 성실함에 대한
唯一汚れなき 安定剤 精一杯の体裁
유이-츠케가레나키 안테-자이 세-잇파이노 테이사이
유일하게 더럽혀지지 않은 안정제, 최대한의 외관
どれだけ 愛しても 愛しても 帰らない あなたに焦がれて
도레다케 아이시테모 아이시테모 카에라나이 아나타니코가레테
아무리 사랑해도 사랑해도 돌아가지 않는 당신에게 애태워
当たり前を知っているのなら これこそ運命
아타리마에오싯테이루노나라 코레코소사다메
당연한 걸 알고 있다면 이것이야 말로 운명
いまさら 哭いても 哭いても 叶わない 分っていたこと
이마사라 나이테모 나이테모 카나와나이 와캇테이타코토
이제와서 울어도 울어도 이루어지지 않아 알고 있었던 사실
悪いのはきっと僕だから 涙など零せない
와루이노와킷토보쿠다카라 나미다나도코보세나이
나쁜 건 분명 나니까 눈물은 흘릴 수 없어
本当はね、どうでもいいんだ つまらぬ嫉妬、 焦燥の類いだよ
혼토-와네 도-데모이인다 츠마라누싯토 쇼-소-노타구이다요
사실은 말야, 아무래도 좋아 하찮은 질투, 초조함의 종류야
출처 : 지음아이커뮤니티
'日本' 카테고리의 다른 글
the end of Summer -[Cocco] (0) | 2009.10.11 |
---|---|
マイガール- [嵐] (0) | 2009.10.11 |
ETERNAL FLAME -[Do As Infinity] (0) | 2009.10.11 |
同じ空みつめてるあなたに - [Spontania feat.AZU] (0) | 2009.10.11 |
prism -[m-flo] (0) | 2009.10.11 |
soar - [THE KIDDIE] (0) | 2009.10.11 |
Amethyst -[mihimaru GT] (0) | 2009.10.11 |
僕は君に恋をする-[平井堅] (0) | 2009.10.11 |
Recent comment