- グライダー - [FREENOTE]
- 日本
- 2009. 10. 11. 01:17
歪んだ街の稜線が
(히즌다마치노료-센가)
번진 거리의 능선이
少しずつ藍に染まる
(스코시즈츠아이니소마루)
조금씩 쪽빛에 물들어
有給とって逃げ出した
(유-큐-톳테니게다시타)
유급을 받고 도망쳤어
今日は遠くまで行こうか
(쿄-와토오쿠마데유코-카)
오늘은 멀리까지 가볼까
どこかの窓からそっと
(도코카노마도카라솟토)
어딘가의 창문에서 살짝
懐かしのソング
(나츠카시노송구)
그리운 노래
口ずさんで描いた
(쿠치즈산데에가이타)
흥얼거리며 그렸던
あの夢を思った
(아노유메오오못타)
그 꿈을 생각했어
強がって
(츠요갓테)
강한 척하며
いつも 飛び立っていく僕らはグライダーさ
(이츠모 토비탓테유쿠보쿠라와구라이다-사)
언제나 날아가는 우리들은 글라인더야
きみだって知っていたんだろう?
(키미닷테싯테이탄다로-?)
너 역시 알고 있었잖아?
まだ 行けるよ
(마다 유케루요)
아직 갈 수 있어
怖いなら少しだけ
(코와이나라스코시다케)
무섭다면 조금만
この手を強く握っていいよ
(코노테오츠요쿠니깃테이이요)
이 손을 세게 잡아도 좋아
大きな橋を渡り
(오오키나하시오와타리)
큰 다리를 건너
振り返って眺めたら
(후리카엣테나가메타라)
뒤돌아서 바라봤더니
小さくなったあの街は
(치이사쿠낫타아노마치와)
작아진 저 거리는
星のように瞬いてた
(호시노요-니마타타이테타)
별처럼 반짝이고 있었어
いま大切なものは
(이마타이세츠나모노와)
지금 소중한 것은
あの場所に全てあると
(아노바쇼니스베테아루토)
저 곳에 전부 있다는 걸
ほんとはわかっている
(혼토와와캇테이루)
사실은 알고 있어
強がって
(츠요갓테)
강한 척하며
いつも 飛び立っていく僕らはグライダーさ
(이츠모 토비탓테유쿠보쿠라와그라이다-사)
언제나 날아가는 우리들은 글라인더야
きみだって知っていたんだろう?
(키미닷테싯테이탄다로-?)
너 역시 알고 있었잖아?
まだ 行けるよ
(마다 유케루요)
아직 갈 수 있어
怖いならもう一度
(코와이나라모-이치도)
무섭다면 한번 더
この手を強く握っていいよ
(코노테오츠요쿠니깃테이이요)
이 손을 세게 잡아도 좋아
笑って
(와랏테)
今 飛び立っていく僕らはグライダーさ
(이마 토비탓테유쿠보쿠라와그라이다-사)
지금 날아가는 우리들은 글라인더야
きみだって知っていたんだろう?
(키미닷테싯테이탄다로-?)
너 역시 알고 있었잖아?
もう 帰らなきゃ
(모- 카에라나캬)
이제 돌아가야 해
強がって
(츠요갓테)
강한 척하며
今 飛び立っていく僕らはグライダーさ
(이마 토비탓테유쿠보쿠라와그라이다-사)
지금 날아가는 우리들은 글라인더야
きみだって知っていたんだろう?
(키미닷테싯테이탄다로-?)
너 역시 알고 있었잖아?
まだ 行けるよ
(마다 유케루요)
아직 갈 수 있어
怖いなら少しだけ
(코와이나라스코시다케)
무섭다면 조금만
この手を強く握って
(코노테오츠요쿠니깃테)
이 손을 세게 잡아
ちょっとなら涙こらえて
(춋토나라나미다코라에테)
조금이라면 눈물을 참고서
明日へと飛び立つんだ、グライダー
(아시타에토토비타츤다,그라이다-)
내일을 향해 날아 오르는거야, 글라인더
출처 : 지음아이커뮤니티
'日本' 카테고리의 다른 글
プラズマ - [チャットモンチ-] (0) | 2009.10.11 |
---|---|
湯氣 - [チャットモンチ-] (0) | 2009.10.11 |
ツマサキ -[チャットモンチ-] (0) | 2009.10.11 |
メッセ-ジ -[チャットモンチ-] (0) | 2009.10.11 |
サヨナラトサンセット- [FREENOTE] (0) | 2009.10.11 |
ハッピーエンドを聞かせて -[FREENOTE] (0) | 2009.10.11 |
the end of Summer -[Cocco] (0) | 2009.10.11 |
マイガール- [嵐] (0) | 2009.10.11 |
Recent comment