'日本'에 해당되는 글 179

  1. 2006.09.28 문법정리 1
  2. 2006.09.28 くらい」와「ぐらい」
  3. 2006.09.28 문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!
  4. 2006.09.28 일본어 ~

문법정리 1

① 아침·낮·저녁 인사

일본에서는 만났을 때 나누는 인사말이 영어에서와 마찬가지로 시간대에 따라 구별하여 쓰고 있다.

(1) 아침 인사 : おはよう ございます.「안녕하십니까.」おはよう「안녕」

(2) 오후 인사 : こんにちは「안녕하세요.」

(3) 저녁 인사 : こんばんは「안녕하세요.」

② 감사의 말

ありがとう ございます.「감사합니다.」

どうも ありがとう ございます.「대단히 감사합니다.」

ありがとう. 「고마워.」

どうも.「고맙습니다.」
윗사람에게는 'ありがと ございます'를 쓰고, 친한 사이에서는 'ありがとう'를 쓴다.

③ 미안한 마음이나 사과의 표현

すみません.「미안합니다.」

ごめんなさい.「용서하세요.」
감동사로서 원래 상대에 대해 폐를 끼쳤다든지, 사죄의 기분을 나타낼 때에 쓰는 관용어이다. 또한 모르는 사람을 부를 때에도 쓰인다.
'すみません'은 장사꾼이 물건을 산 고객에게「감사합니다.」고맙습니다.」라는 뜻의 말로도 쓰인다.

④ 헤어질 때의 인사

さようなら.「안녕히 가세요.」

おやすみなさい.「안녕히 주무세요.」

では, また あした.「그럼, 내일 또」
친한 사이에는 'じゃ ねえ' 또는 'じゃね', 'じゃあね' 「잘 가」라고 하며, 어린이들이나 여학생들은 'バイバイ' 「안녕」이라고도 한다.
또, 잠자리에 들 때 뿐 아니라 밤늦게 헤어질 때에는'おやすみなさい' 안녕히 주무세요. 라고 하며, 날마다 만나는 학우 사이에는 'では,また あした「그럼, 내일 또」'라고 한다.

⑤ 집을 나올 때의 인사와 배웅

いって まいります.「다녀오겠습니다.」

いって いらっしゃい.「잘 갔다 와요.」

⑥ 집으로 돌아왔을 때의 인사

ただいま.「다녀왔습니다.」

おがえりなさい.「잘 갔다 왔어요.」

⑦ 식사를 하기 전과 식사 후의 인사

いただきます.「잘 먹겠습니다.」

ごちそうさま.「잘 먹 었습니다.」

おそまつさま.「변변치 못했습니다.」

どういたしまして.「천만의 말씀입니다.」

⑧ 상대방의 나이를 물어볼 때의 표현

年(とし)は おいくつですか.「몇 살입니까.」

なんさいですか.「몇 살입니까.」

⑨ 안부를 물어볼 때의 표현

お변(か)わり ございませんか.「별고는 없으신지요.」

お元氣(げんき)ですか.「잘 지내는지요.」


형용사(形容詞)


① 정의(正義)

활용이 있는 자립어로서 단독으로 술어(述語)가 될 수 있고, 기본형의 어미는 'い'로 끝나며 사물의 성질과 상태를 나타낸다.

♧ 山が 高い.「산이 높다.」 これが よい.「이것이 좋다.」

② 각 활용형의 용법 활용 활용형
활용 어미
접속어

미연형(未然形)
かろ
う「∼겠지」

연용형(連用形)
かっ


た「∼(ㅆ)다」

ない「∼않다」

て「∼고, 어, 아(서)」

종지형

O

연체형(連체形)

체언

가정형(가定形)
けれ
ば「∼면」

※ よい : 좋다.

かろ う=よかろう「좋겠지」― 미안형

かっ た=よかった「좋았다」― 연용형

く ない=よくない「좋지 않다」― 연용형

く て=よくて「좋고」― 연용형

よ い =よい「좋다」― 종지형

い とき=よいとき「좋을 때」― 연체형

けれ ば=よければ「좋으면」― 가정형


(1) 미연형(未然形) : 어미 'い' → 'かろ + う'(추량의 조동사)

♧ 美(うつく)しい「아름답다」 暑(あつ)い「덥다」

美(うつく)しろう「아름답겠지」 暑(あつ)かろう「덥겠다」

※ 종지형에 단정의 조동사(だ)의 미연형 'だろう' 가 연결되어 추측을 나타낼 수도 있다. 현대 일본어는 추측을 나타낼 때 'かろう'를 쓴다.

(2) 연용형(連用形)

'かっ' + た(과거의 조동사)

어미 'い'→ 'く' + ない(부정의 형용사)

'く' + て(접속 조사)

寒(さむ)い「춥다」 暖(あたた)かい 「따뜻하다」

寒かった 「추웠다」 暖かかった 「따뜻했다」

※ 寒いです → 寒いでした(X)

寒いかったです(O)


중지법(中止法) → く「∼고」

♧山は 高く,そして 道(みち)は けわしい.

「산은 높고, 길은 험하다.」

母(はは)は やさしく 父(ちち)は くびしい.

「어머니는 상냥하고, 아버지는 엄하다.」


부사법(副詞法) → 「∼하게」

♧花(はな)が 美(うつく)しく さいた.「꽃이 아름답게 피었다.」

色(いろ)が 白(しろ)くなる.「색이 하얗게 되다.」


명사 전화(名詞轉化)

♧遠(とお)くが みえます.「먼 곳이 보입니다.」

學校(かっこう)の 近(ちか)くです.「학교의 근처입니다.」


(3) 종지형(終止形) : 어미 변화가 없으며, 말을 끝맺는다. (기본형)

♧空(そら)は 高(たか)い「하늘은 높다.」 夏(なつ)は 暑(あつ)い「여름은 덥다.」

※ ⓐ 'いい「좋다」'는 종지형과 연체형이다.

좋다 いい 좋지 않다 いくない (X)

よい よくない (O)

ⓑ 종지형과 연체형은 'よい「좋다」'보다 'いい'를 스스럼없이 많이 쓴다.

いい天氣(てんき)ですね.·「좋은 날씨군요.」

もう これでいい.「이젠 이것으로 좋다.」


(4) 연체형(連체形) : 어미의 변화가 없으며, 바로 체언을 잇는다.

※ 赤(あか)い + えんぴつ → 赤(あか)い えんぴつ「빨간 연필」

(すず)しい + 秋(あき) → (すず)しい 秋(あき)「시원한 가을」

(5) 가정형(가定形) : 어미 'い'→'けれ'+ば(접속 조사)

暑い「덥다」 弘(ひろ)い「넓다」

暑ければ「덥우면」 弘(ひろ)れけば「넓으면」

③ 어간의 용법

(1) 어간만으로 문장을 끝맺는다.

♧おお寒(さむ)「오오, 춥다」 あっ熱(あつ)「앗, 뜨겁다」

(2) 어간에 접미어 'さ,み,け,げ'가 붙어서 명사로 전화한다.

♧重(おも)さ「무게 ; 중량」 おもみ「무게 ; 가치」 寒(さむ)さ「추위」

寒(さむ)け「한기, 오한」 美(うつく)しい「아름다움」 長(なが)さ「길이」

惜(お)しげ「아쉬움」 暑(あつ)い「더위」 大おおきさ「크기」

弘(ひ)ろさ「넓이」 眠(ねむ)け「졸음」 深(ふか)さ「깊이」

(3) 어간에 접미어 'がる,ぶる'가 붙어서 동사가 된다.

♧寒(さむ)い「춥다」 → 寒がる「추워하다」

偉(えら)い「훌륭하다」 → 偉ぶる「잘난 체하다」

(4)어간이 겹쳐져서 부사가 된다.

♧安安(やすやす) その石(いし)を 持(も)ち止げた.「간단히 그 돌을 들어올렸다.」

細細(ほそぼそ) 暮(く)らして なる.「그럭저럭 살고 있다.」

④ 형용사 구별 방법

(1) 조동사 'ない'와 형용사 'ない'

동사에 붙는 'ない'는 조동사이고, 그 나머지는 형용사이다.

♧行(い)く「가다」→行かない「가지 않는다.」(조동사)

近(ちか)い「가깝다」→近くない「가깝지 않다.」(보조형용사)

靜(しず)かだ「조용하다」→靜かてない「조용하지 않다.」(보조형용사)

本(ほん)だ「책이다.」→本でない「책이 아니다.」(보조형용사)

おかねが ある「돈이 있다.」→おかねが ない「돈이 없다.」(형용사)


(2) 형용사 'らしい'와 조동사 'らしい'의 차이

형용사로 쓰일 때에는 「∼답다」의 뜻이고, 조동사로 쓰일 때에는 「∼인 것 같다.」의 뜻이다.

♧かれの 態度(たいと)は 男(おとこ)らしい.(형용사)

「그의 태도는 남자답다.」

あの人(ひと)は とうやら 先生(せんせい)らしい.(조동사)

「저 사람은 어딘가 선생인 것 같다.」


※ 다음 말들은 'らしい'가 붙은 것이 아니고 하나로 된 형용사이다.

かわいらしい「귀엽다」 みすぼらしい「초라하다」

あたらしい「새롭다」 めずらしい「진귀하다」

すばらしい「멋지다」 めすらしい「진귀하다」

すばらしい「멋지다」

(3) 大(おお)きい와 大(おお)きな, 小(ちい)さい와 小(ちい)さな 형용사
연체사

大(おお)きい花(はな)「큰 꽃」
大(おお)きな花(はな)「큰(한) 꽃」

小(ちい)さい花(はな)「작은 꽃」
小(ちい)さな花(はな)「작은(한) 꽃」


둘 다 체언을 꾸미고 있는 것 같지만 형용사는 활용이 있고, 연체사는 없다는 것이 다르다.'な'가 붙으면 연체수식형이 된다.

(4) 형용사 よく와 부사 よく

♧病氣(びょうき)が しだいに よくなる.「병이 차츰 좋아진다.」(형용사)

かれは よく そこへ あそこびに 行った.

「그는 자주 거기에 놀러 갔다.」(부사)

⑤ 보조형용사(補助形容詞)

(1) 新聞(しんぶん)が ない.「신문이 없다.」(형용사)

(2) 新聞(しんぶん)では ない.「신문이 아니다.」(보조형용사)

≒ 新聞(しんぶん)ちゃ ない.

※ (1)의 'ない'는 단독으로 술어의 역할을 하고 있으나, (2)의 'ない'는 사물의 존재를 부정하는 'ない'가 아니라, 앞의 문절 즉, '新聞では'를 보조하는 역할을 하게 되며, 'ない'의 본래의 뜻을 상실하고 있다. 이를 '보조형용사'라 한다.

⑥ 복합형용사(複合形容詞)

(1) 동사(연용형)접미어

♧書(か)く「쓰다」+やすい「쉽다」→書きやすい「쓰기 쉽다」

讀(よ)む「읽다」+にくい「어렵다」→讀みにくい「읽기에 어렵다」

(2) 동사(연용형)+형용사

♧住(す)む「살다」+よい「좋다」→住みよい「살기 좋다」

※ 'み'는 우리말로 해석하면 대충 '∼기 ∼'로 해석되는 것 같다.

見(み)る「보다」+苦(くる)しい「괴롭다, 난처하다」

→見苦(みぐる)しい「보기 흉하다」

※ 위에 있는 例는 한자가 합쳐질 때 뒤의 첫 부분이 탁음이 된다.(아래도 마찬가지)

단, 탁음을 붙일 수 있는 글자일 경우...

(3) 명사+형용사

♧名(な)「이름」+高(たか)い「높다」→名高(なだい)「유명하다」

數(たず)「수」+多(おお)い「많다」→數多「수많다」

(4) 접두어+형용사

♧た(어세 강조)+やすい「쉽다」→たやすい「손쉽다」

まっ(어세 강조)+くろい「검다」→まっくろい「새까맣다」

(5) 형용사(어간)+형용사

♧細(ほそ)い「가늘다」+長(なが)い「길다」→細長(ほそなが)い「길고 가느다랗다」

靑(あお)い「파랗다」+白(しろ)い「희다」→靑白(あおじろ)い「헬쓱하다」

⑦ 형용사의 음편(音便)

형용사와 형용사형 조동사의 연용형 'く'에 'ございます', 'ぞんじます'가 붙을 때 'く'가 'う'로 변하는 것을 형용사의 음편이라 한다.

<어간 끝음절+어미> 음편형(音便形)
◎あ段+い-----------------→お段+う

高(たか)い「비싸다」 高(たか)う「비싸」

ありがたい「고맙다」 ありがとう「고맙」
◎い段+い-----------------→い段+ゆう + ございます

大(おお)きい「크다」 大きよう「크」(ㅂ)니다.」

◎う段+い-----------------→う段+う + ぞんじまか

暑(あつ)い「덥다」 暑(あつ)+う「덥」∼게 여깁니다.」

◎お段+い-----------------→お段+う

白(しろ)い「희다」 白(しろ)う「희」


형용동사(形容動詞)

① 정의(正義)

활용이 있는 자립어로서 단독으로 술어(述語)가 될 수 있다. 사물의 성질·상태를 나타내는 점은 형용사와 같지만 말을 마칠 때 'た'로 끝나는 점이 다르다.

♧海(うみ)は 靜(しず)かだ.「바다는 조용하다.」

② 각 활용형의 용법 활용형
활용형
활용 어미
접속어

미연형(未然形)
だろ
う「∼겠지」

연용형(連用形)
だっ


た「∼(ㅆ)다」

ない「∼않고」

「∼고, ∼서」(중지법)

종지형(終止形)

O

연체형(連체形)

체언

가정형(가定形)
なら
ば「∼면」(생략 가능)

※ 靜(しず)かだ「조용하다.」
だろ う=靜かだろう「조용하겠지」― 미연형

だっ た=靜かだった「조용했다」― 연용형

で ない=靜かで ない「조용하지 않다」― 연용형

に =靜かに「조용히」― 연용형

靜かだ =靜かだ「조용하다」― 종지형

な とき=靜かなとき「조용할 때」― 연체형

なら (ば)=靜かなら「조용하면」― 가정형

(1) 미연형(未然形): 어미 'だ'→'だろ'+'う'(추측의 조동사)

♧ 好(す)きだ「좋아하다」 便利(べり)だ「편리하다」

好(す)だろう「좋아하겠지」 便利(べり)だろう「편리하겠지」

(2) 연용형(連用形)
'だっ'+た(과거의 조동사)

어미 'だ'→ 'で'+ない(부정의 형용사)

'に'+동사(부사법)

♧きれいだ「깨끗하다」 にぎやかだ「변화하다」

きれいだった「깨끗했다.」 にぎやかだった「변화했다」

まじめだ「성실하다」

まじめでない「성실하지 않다」

りっぱだ「훌륭하다」

りっぱでない「훌륭하지 않다」

※ 便利(べんり)で [は or も] ない<ありません>

「편리하지 [는 or 도] 않다<않습니다>.」


① 부사법(副詞法): 어미 ''→''「∼하게, ∼히, ∼으로」

♧さくらが きれいに さいた.

「벚꽃이 아름답게 피었다.」

きょう 一日(いちにち)も 靜(しず)かに 暮(く)れる.

「오늘 하루도 조용히 저문다.」

會議(かいぎ)は 民主的(みんすゅてき)に 運營(うんえん)する.

「회의는 민주적으로 운영한다.」

∴ 부사와 혼동하지 않도록 주의할 것

♧まっすぐに 步(ある)きなさい.(형용동사)

「똑바로 걸으세요.」

すぐに いきます(부사)

「곧 갑니다.」

※ 부사 → とくに「특히」まさに「바로」たまに「가끔」

べつに「별로」ひじょうに「매우」

② 중지법(中止法) : 어미 'だ'→'で'「∼고」

♧かれは じょうぶで缺席(けっせき)した ことが ない.

「그는 튼튼하고 결석한 적이 없다.」

この 町(まち)は きれいで靜(しず)かだ.

「이 거리는 깨끗하고 조용하다.」

③ 연용형 어미 : 어미 'だ'→'で'+ある(보조동사)

♧りっぱだ「훌륭하다」(구어, 회화체)

りっぱである「훌륭하다」(문어, 문장체)

(3) 종지형(終止形) : 어미의 변화 없이 말을 끝맺는다.(기본형)

♧交通(こうつう)が とても 便利(べんり)だ.「교통이 매우 편리하다.」

わたしの せんせいは りっぱだ.「나의 선생은 훌륭하다.」

(4) 연체형(然체形) : 어미 'だ'→'な'+체언

靜(しず)かだ+海(うみ)→ 靜かな海「조용한 바다」

きれいだ+花(はな)→きれいな花「예쁜 꽃」

∴형용동사와 비슷한 연체사(然체詞)

小(つい)さな「작은」大(おお)きな「큰」おかしな「이상한, 우스운」

いろんな「여러가지」

(5) 가정형(假定形) : 어미 'だ'→'なら'+ば(생략가능)

ほがらかだ「쾌활하다」 りっぱだ「훌륭하다」

ほがらかならば「쾌활하다면」 りっばなら「훌륭하다면」

③ 어간의 용법

(1) 문(文)을 끝맺는다.

♧まあ,きれい「어머, 아름다워라」

もう, けっこう「이젠, 됐어」

(2) 'です'를 붙여 정중하게 말한다.

♧靜(しず)かだ→靜かです.「조용합니다」

平和(へいわ)だ→平和です.「평화롭습니다」

∴ きらいだ→きらいです.「싫어합니다」

きれいだ→きれいです.「깨끗합니다」

うつくしい→うつくしいです「깨끗합니다」

※ 위의 세 문장에서 'です' 앞에 있는 낱말은 'い'로 끝나므로 형용사로 보기 쉬운데, きらい,きれい는.형용동사 어간에 'です'를 붙은 것이고,うつくしい는 형용사에 'です'가 붙은 것이다.

(3) 접미가 'さ,み'가 붙어 명사로 전화(專化)

♧すなおだ「솔직하다」→すなおさ「솔직함」

新鮮(しんせん)だ「신선하다」→新鮮(しんせん)み「신선함」

(4) 형용사와 형용동사의 어간이 같은 것
♧ みじかい あたたかい
こまかだ 「잘다」 あたたかだ 「따뜻하다」
まっくろい おなじい
まっくろだ 「새까맣다」 おなじだ 「같다」
やわらかい きいろい
やわらかだ 「부드럽다」 きいろだ 「노랗다」

(5) 어간→명사

형용동사 어간은 매우 독립성이 강하여 명사에 쓰일 경우가 많다.
♧ 平和(へいわ)を 希望(きぼう)する.「평화를 희망하다.」― 명사

世界(せかい)が 平和(へいわ)になる.「세계가 평화롭게 되다.」― 형용동사

健康(けんこう)な からだ「건강한 몸」― 형용동사

健康(けんこう)が たいせつだ「건강이 중요하다.」 명사

(6) 형용동사와 '명사+だ'

낱말 앞에 적당한 부사를 넣어 뜻이 통하면 형용동사이고, 통하지 않으면 '명사+だ'이다.

♧大切(たいせつ)なのは (とても) 健康(けんこう)だ(명사+だ)

「중요한 것은 (매우) 건강이다.」

からだは (とても) 健康(けんこう)だ.

「몸은 (매우) 건강하다.」

④ 특수 형용사

'同(おな)じ,こんなだ,そんなだ,あんなだ,どんなだ'는 지금까지의 형용동사와 거의 같은데 체언을 수식하는 연체형이 다르다.

(1) 체언을 수식할 때(어간+체언)

♧同(おな)じだ「같다」+本(ほん)「책」→同(おな)じ本(ほん)

(2) 'な'가 되살아날 때(뒤에 の,のに,ので가 이어질 경우)

♧雨(あめ)が こんななのに 出(で)て 行(い)きますか.

「비가 이렇게 오는데 나갑니까.」

同(おな)じなのが 二(ふた)つ あります.

「같은 것이 두 개 있습니다.」

きみと 同(おな)じなので 安心(あんしん)だ.

「너와 같기 때문에 안심이다.」


동사의 음편(音便)

5단동사의 연용형에 'て,た,たり'가 접속하면 연용형 어미가 변하는 것을 동사의 음편이라 한다. 음편에는 'イ음편, 촉음편, 발음편'이 있다. 구분
기본형 어미→연용형 어미→음편형
접속어

イ음편(音便)
く→き→い

ぐ→ぎ→い
て,た,たり

で,だ,だり

촉음편(促音便)
う,つ,る→い,ち,り→っ
て,た,たり

발음편(撥音便)
ぬ,ぶ,む→に,び,み→ん
で,だ,だり

※ 예외 : 行く는 촉음편에 속한다.

① イ음편(音便)

'か,が' 行으로 황용하는 5단동사의 연용형 어미 'き,ぎ'에 'て,た,たり'가 접속하면 'き,ぎ'가 'い'로 변하는 것을 イ음편이라고 한다.

♧ 書(かく「쓰다」 永(およ) ぐ「수영하다」

きます「씁니다」 きます「수영합니다」

いて「쓰고」 いで「수영하고」

いた「썼다」 いだ「수영했다」

いたり「쓰기도 하고」 いだり「수영하기도 하고」

② 촉음편(促音便)

'た,ら,わ' 行으로 활용하는 5단동사의 연용형 어미 'ち,り,い'에 'て,た,たり'가 'つ'로 변하는 것을 촉음편이라 한다.

♧ 立(た) つ「서다」 會(あ) う「만나다」

ちます「섭니다」 います「만납니다」

って「서다」 って「만나고」

った「섰다」 ったり「만나기도 하고」

ったり「서기도 하고」

<예외> 行(い) く「가다」

きます「갑니다」

って「가고」

ったり「가기도 하고」

③ 발음편(撥音便)

'な,ば,ま' 行으로 활용하는 5단동사의 연용형 어미 'に,び,み'에 'て,た,たり'가 접속하면 'に,ひ,み'가 'ん'으로 변하고, 'て,た,たり'에 탁점이 붙는 것을 발음편이라 한다.

♧ 死(し) ぬ「죽다」 讀(よ) む「읽다」

にます「죽습니다」 みます「읽습니다」

んで「죽고」 んで「읽고」

んだ「죽었다」 んだ「읽었다」

んだり「죽기도 하고」 んだり「읽기도 하고」

④ 음편이 없는 동사

(1) サ행 5단(行五段) (2) 상 1단(上一段)

話(はな)す「말하다」 起(お) きる「일어나다」

します「말합니다」 きます「일어납니다」

して「말하고」 きて「일어나고」

した「말했다」 きた「얼어났다」

したり「말하기도 하고」 きたり「일어나기도 하고」

(3) 하 1단(下一段) (4) カ행변격(行變格)

食(た) べる「먹다」 來(く)る「오다」

べます「먹습니다」 來(き)ます「옵니다」

べて「먹고」 來(き)て「오고」

べた「먹었다」 來(き)た「왔다」

べたり「먹기도 하고」 來(き)てり「오기도 하고」

(5) サ행변격(變形格)

する「하다」

します「합니다」

して「하고」

した「했다」

したり「하기도 하고」

※ 5 단동사를 제외한 나머지 동사는 음편을 할 수 없으므로 연용형에 바로
'て,た,たり'를 연결한다.

⑤ 가능동사(可能動詞)

5 단동사 어미 'ウ단'을 'エ단'으로 고치고, 거기에 'る'를 붙인다.

♧讀(よ)む「읽다」→讀める「읽을 수 있다」

話(はな)す「말하다」→話せる「말할 수 있다」

書(か)く「쓰다」→書せる「쓸 수 있다」

∴話す→話せる「가능」, 話させる「사역」

見る→見れる(상 1단어이므로 안 된다)


(출처 : '일본어 문법정리 1' - 네이버 지식iN)

'日本' 카테고리의 다른 글

初戀  (0) 2006.10.12
문법 4  (1) 2006.09.28
문법 3  (0) 2006.09.28
문법 정리 2  (0) 2006.09.28
くらい」와「ぐらい」  (0) 2006.09.28
문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!  (0) 2006.09.28
일본어 ~  (0) 2006.09.28
도쿄,오사카,교토  (0) 2006.09.28

くらい」와「ぐらい」

일본어를 배우다 보면, 한 번쯤은「くらい」와「ぐらい」라는 말을

보셨을 것이다.

사전을 보아도 그 두 말에 대한 설명이 없고, 그저

「くらい(ぐらい)」와 같이 나올 뿐이다.

*********

원래는 「くらい」이다.

현재 일본어에서는 「くらい」「ぐらい」둘다 거의 똑같이 쓰이고 있다.

다시말해, 일본인도 두 말의 차이를 의식하지 않고 쓰고 있다는 것이다.

다만,

心配で夜も寝られないぐらいだ。

걱정돼서 밤에 잠도 못 잘 정도이다.

ご飯ぐらい食べたらどう?

식사 정도는 하는 게 어때?

와 같이, 극단적인 예나, 정도의 높낮이를 강조하기 위해서 ぐらい를 쓰는

경향은 있다고 말할 수 있을 것이다.

*******

예를 들어

これくらい、このくらい

それくらい、そのくらい

あれくらい、あのくらい

どれくらい、どのくらい 와 같은 경우는 기본적인 표현으로 보면 될 것이고,

これぐらい、このぐらい

それぐらい、そのぐらい

あれぐらい、あのぐらい

どれぐらい、どのぐらい는 다소 묻는 내용이 강조되거나, 개인적인 감정이

이입된다고 보면 될 것이다.

(출처 : '「くらい」와「ぐらい」에 대해.' - 네이버 지식iN)

음, 일본인에게 물어보니 발음하기 쉬운 쪽을 발음하면 되고 뉘앙스의 차이같은 건 없다고 하네요. 문법책에 나오는지는 모르겠지만, 일본인도 잘모르는 문법인 듯.
(출처 : '「くらい」와「ぐらい」에 대해.' - 네이버 지식iN)

'日本' 카테고리의 다른 글

문법 4  (1) 2006.09.28
문법 3  (0) 2006.09.28
문법 정리 2  (0) 2006.09.28
문법정리 1  (0) 2006.09.28
문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!  (0) 2006.09.28
일본어 ~  (0) 2006.09.28
도쿄,오사카,교토  (0) 2006.09.28
일본어 반말 구사법  (0) 2006.09.28

문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!

우선 "요"!!

일본어 회화나 애니를 보면 말끝에 ~요 가 들어가는 부분이 있는데요.
주로 보면 그 요(よ) 를 빼도 문장이 되는데도
굳이 '요'를 넣는 것들이 있더군요.
왜 그런가요?

일어를 잘 몰라서 예를 들기가 어려운데;;
나름대로 예를 들면

난데모 이이까라
아무거나 좋으니까 - 라고 말이 끝나는데
난데모 이이까라요
라고 해도 역시 똑같이 해석해서 '아무거나 좋으니까' 이렇게 되고요.

단순히 스고이~ 를 스고이요~ 라고 하는 경우도..

도대체 왜 그런거죠?
강조의 의미인가요?

또 어떤걸 보면 이 요(よ) 가 한글의 요 (;;) 로 "~ 했어요" 처럼 존댓말 격으로 해석되는 경우도 있던데요.
이건? よ 와 상관없는 경우인가요?
분명 문장 끝이 ~요(よ) 로 끝났는데도 왜 존댓말로..

이번엔 네!!

위와 같은 경우로요

스고이~
스고이네~

두개의 의미가 같죠? 근데 왜 네(ね) 가 붙은거죠?
이것도 강조일 뿐인가요?

마지막으로 다!!

다(だ)는 위하고는 다른 경우 인것 같은데
예를 들기가;; 애매하구요.

보쿠와 오레노 토모다치다

여기에서 "나는 너의 친구다." 라고 해석되잖아요.
그럼 다(だ) 는 한글의 "~ 이다" 처럼 그 다(;;) 로 해석된건가요?

그렇다면 모든 일본어 문장 뒤에 붙는 다(だ) 는 한글의 ~ 이다 처럼 해석해도 맞는건지 궁금합니다.

진짜 마지막으로 보너스 질문;


이이데쇼

하면 '좋지?' 라는 뜻이잖아요. 여기서 이이 가 좋다 라는 뜻이니까
모든 문장 끝의 ~ 데쇼(でしょ) 는 "~ 하지?" 로 해석하면 되는건가요?


이 외에 회화에서 각 종~ 문장 끝에 붙는 일어문법에 대하여 알려주세요!!!
(출처 : '&lt;일본어&gt; 문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!' - 네이버 지식iN)

물론 질문자님의 의견대로 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 를 빼도 문장이


성립됩니다.되지만 문장체 이구요.~요(よ) ~네(ね)~다(だ)을 붙임으로써


회화체로 넘어 가는데요.

차이점은요.


~요(よ)의 경우 말하는 이의 주장이 실리면서 좀 더 강조하는데에 있어요.

와타시노 도모다치와 키미.


내친구는 너.(문장체)


와타시노 도모다치와 키미요.


내친구는 너인거야.(회화체)

~네(ね)의 경우는 역시 요와 같이 강조가 되지만 맞장구의 뉘앙스가 있습니다.


이이:좋다.됐다.(필요없다)


이이네:(나도 역시)좋은걸

여기서 이이와 이이네의 차이는 큰데요.


코-히오 노미마스까.커피 마시겠습니까.


이이(됐다.안 먹는다.)


이이네(그거 좋은 생각인데,먹을래)

~다(だ):다만 딱 사용하실경우 남성들이 많이 쓰는 말투에요.


이와 비슷하게 여성들은 ~다와를 사용합니다.


토케이오 누순다노와 기미다..?시계를 훔친 게 너니?


토케이오 누순다노와 기미다와?시계를 훔친 게 너니?

이이데쇼의 경우 설명하기 좀 난해한데요.


상대방의 말에 대해서 자신의 주장을 확고하게 하는 말인데요.

콩카이 다케다요.이이데쇼.


이번뿐이야.알겠지?(이의 없겠지)

이런 뉘앙스입니다.

영어의 부가 의문문을 생각하시면 되겠네요.

ps.스고이 스고이네.

이경우 둘다 거의 비슷해요.

정말..비슷한데

그런데 굳이 차이를 찾다면

스고이의 경우 더 강도가 있는 것이라 볼 수 있습니다.

스고이(대단하다..정말..의외로 대단한데.놀랬다.)

스고이네(너 대단하구나.약간 화자가 생각한 것 이상으로 상대를 배려해서

더 칭찬 해주는 말투 )

난데모 이이까라 -뭐든지 상관없으니까.....(조금 흐지부지한 느낌이구요.)

난데모 이이까라요.뭐든지 상관없어.(말을 딱 끊어 버리는 느낌.)


문장 끝에 붙는 일어 문법이라.


아까의 네나 요나 다를 제외하고.



노가 있구요.몽이 있습니다.나머지는 지금 딱 생각이 안나네요.


노..묻는 말에 쓸 수 있겠구요.


여자가 많이 씁니다.

콤퓨-타와 이라레나이노.


컴퓨터는 필요 없니?

데모 시타이몽.


그래도 하고 싶은걸..(애교가 들어가고 약간의 어리광이 들어간 뉘앙스)

질문 뒤에 붙이는 ~까시라,~까나,~까이 가 있습니다.

마호-노 세이카시라.마법 탓(때문,덕분)일까.----여성 말투.

마호-노 세이카나.마법 탓(때문,덕분)일까-----남성여성 다 쓰지만 남성이 더

많이씀.

마호-노 세이까이----마법 탓(때문,덕분 인거야..?)남성 말투이며 아랫사람한테

씁니다.

~와:여성 말투.또는 홍석천 같은-_-;;남성분 들도 쓴답니다.여자 같이 말하는 사람.

사비시이와:외로워.


이런 뉘앙스를 익히는 것은 상당히 시간이 필요한데요.

일본드라마를 많이 보시구요.

지금처럼 일본 애니 같은 것 도 많이 보시구요.

오랜시간 꾸준히 공부하셔야 합니다.

일본 친구를 사귀는 것.아주좋죠.

일본에 직접 가보는 것도 좋겠죠.이것도 아주좋음.

직접 피부로 느끼게 되니까.

뭐 또 따로 궁금하신 것 있으시면 쪽지나 메일 주세요.


norikonoriko@daum.net

안 쓴 게 있어서 하나 더 쓰는데요.

~요가 존대어로 쓰이는 경우인데요.

이것도 자세한 예문을 들어 물어 주셨으면 더 확실하게 대답할 수 있었을텐데요.

흔히 쓰이는 경우 ~마스나 ~데스 와 같이 존칭어와 함께 쓰였을 경우

존대말처럼 해석 되겠지요.

예를들어.

이키마스요.갑니다.(수업 등을 시작하기 전에도 씀.)

아니면 다른 경우에 또 요라는 것은 ~이여 라고 쓰이기도 합니다.

카미사마요 모-이치도 와타시오 스쿳테 구다사이.

하나님.다시 한 번 저를 도와 주세요.


이의제기 내용추가 (2004-11-26 13:34 추가) 이의제기 내용보기
아넵;;

똑같이 제가 한국어로 똑같이 해석해 놓았는데요.
다와를 붙이면 좀더 부드럽게 해석 되는 차이가 있어용.

"토케이오 누순다노와 기미다."하면 남성적인 말투이고요.

왜.양복입은 점잖은 남자분을 생각하시면 될거에요.
톤이 낮으면서도 굵고;남성적인 말투있잖아요.

"토케이오 누순다노와 기미다와"로 되면서 부드러운(물론 내용이 부드럽지
않지만.)여성적인 말투이죠.좀 새침떼기 같으면서 고음의 맑은 목소리요.

답변 쓸 때 한국어로 어떻게 해석해 놓아야 할지 딱히 생각이 않나서
"~이니"라고 써 놓은 것이구요.하지만 분명히 차이는 있습니다.
위의 내용을 참고해 주세요.

1. 'よ'가 설명하는 동사 다음에 오면 단정적으로 강조 할 때 쓰이며, 공손하지 못한 표현입니다. 상대방이 나보다 나이가 많이 어리거나 허물 없는 사이에서 이 쪽 말을 못 알아 들을 때 조금 짜증을 내면서 설명하는 경우 쓰이곤 합니다.

2. 감탄사 등의 다음에 오면 상대방에 나의 감정이 강함을 강조하기 위해 쓰입니다. 'すごい'는 혼자말로도 할 수 있지만, 'すごいよ'하면 보통 이야기를 듣는 대상이 있어서 이 쪽 감정을 강하게 나타낼 때 쓰입니다.


'よ'는 기본적으로 약간 거친 남자 말씨네요.

3. 'すごいね'는, '굉장하네~' 로 '너도 그렇게 생각하지?'하는 의미가 담긴, 동의를 구하는 뜻이 들어 있습니다. 이에 비해 그냥 'すごい'는 혼자 '굉장하다'는 뜻으로 남이 듣거나 말거나 상관 없이 할 수 있습니다.

4. 'だ'는 '~이다'입니다.

5. 'でしょう’는 존대어입니다. '~하지요' 정도로 해석됩니다. 'いいでしょう는 '좋겠지요' '좋겠습니다' 정도의 표현입니다.
(출처 : '&lt;일본어&gt; 문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!' - 네이버 지식iN)

다른의견 전체적으로 의미는 알고 계신 분인 듯 하지만 설명은 좀 아쉬움이 있군요. 예문들도 잘못된 문장들이 눈에 띄구요... 아래 "시계를 훔친건.."도 그렇고, "컴퓨터는 필요없니?"라는 문장도 잘못되었네요. '이라나이노/要らないの?'겠죠? '이라레나이노?(있을 수 없니?)'가 아니구요.. 음..
(출처 : '&lt;일본어&gt; 문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!' - 네이버 지식iN)

다른의견 토케이오 누순다노와 기미다와?시계를 훔친 게 너니? 여성어인 わ가 문장끝에 와서 부드러운 느낌을 주는 건 사실이지만 의문문에는 쓰일 수가 없죠?
(출처 : '&lt;일본어&gt; 문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!' - 네이버 지식iN)

다른의견 윗분들 말씀 다 맞아요 근데 전 좀 다른표현을 쓰겠습니다. 끝에 요 가 붙을때.. 오사카나 남쪽지방사람들은 말끝에 요 를 잘 붙여 써요 일종에 사투리라고 할까.. 예)<남자말> 와시가요(내가)...잇딴다요(갔어)...데요(그래서)...등등 <여자말> 소오요(그래,그래요)...이꾸와요(간다,갈께)...등 끝에 다 가 붙을때의 다른표현... 예) 私がきのう学校へ行ったんだ。(내가 어제 학교에 갔어) そういう風に考えたんだ。(그렇게 생각했어) ---> 약간의 독백비슷하게 말하면서 자기생각을 나타낸다. 이런표현들도 있어요..도움이 되셨는지..
(출처 : '&lt;일본어&gt; 문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!' - 네이버 지식iN)

~와(わ)체는 주로 여성의 말투이고 오카마(여성스런남자.. 여장남자 같은;;)도 가끔 쓰긴하지만 칸사이사투리에도 있다고 알고있어요. 원래는 남자가 와체를 쓰는건 이상하게 보여지는게 칸사이 사람이 쓰면 그쪽 지역 사투리이기 때문에 괜찮다고 하더라구요.

일본어 잘하지는 않지만 제가 알고있는거 말씀드릴게요. よ는 설명이나 조언을 하는 뉘앙스도 있기 때문에 잘못쓰면 건방져보인다고 합니다.. 그냥 참고하세요.. ^ ^;

-_- 일본어 좀 배우고 나면 ね나 よ를 남발하는 사람이 가끔 있긴 합니다. 근데 제대로 알지 못하고 남발하게 되면 너무 위험한 결과를 초래할 수 있습니다.

phantasia2님 제가 일어를 많이 잘하지는않지만;;, 아는대로만 설명해드릴게요. '사'는 , '~했음'과 '~거야'으로 많이 사용되는걸로압니다. '츠요사'(츠요이=강하다)같은 경우에는 , '강함'으로 해석되구요, '거야~'는 '~함'은 문법이고, '거야~'는 대화체라고 할 수 있어요. 말씀하신 코레와 보쿠노 코토사같은 경우에도, 이것은 내 일이야라고 할 수 있죠. '데모사..'(그렇지만말야) 이런식으로 해석되는걸로보아 꽤 부드러운 말 인데, 남자들이 많이쓰고.. 쓰임은 잘 모르겠네요 ^^;

다른의견글쎄요. 질문자가 선택한 답변 같은 경우에는 원론적으로 보면 맞는 답변이지만 절대적인 게 아니라는 걸 먼저 말씀드리고 싶네요... 예를 들면 종조사 わ같은 경우 흔히들 여성적인 표현이라고 말들 하는데 오사카에서는 남자들이 더 많이 씁니다. 그리고 "비교언어학"이란 좀 어려운 학문을 적용시켜버리면 위의 답변들 죄다 50점짜리 답변밖에 안되네요. "일본어학"이라는 학문이 상당히 복잡하거든요.

기타GANZ TV판 추천해드립니다. 의외로 쉬운 표현 많고요. 일상회화 대단히 많이 들어가 있습니다. 애니메이션 배경이 일본이고 현대라서 현재 쓰이는 표현 많이 들어가 있고요.

동의하기요 >> ~~ 하다구요 네 >> ~~ 하네 정도?

'日本' 카테고리의 다른 글

문법 3  (0) 2006.09.28
문법 정리 2  (0) 2006.09.28
문법정리 1  (0) 2006.09.28
くらい」와「ぐらい」  (0) 2006.09.28
일본어 ~  (0) 2006.09.28
도쿄,오사카,교토  (0) 2006.09.28
일본어 반말 구사법  (0) 2006.09.28
そうだ  (0) 2006.09.28

일본어 ~

여러분의 귀한 노하우를 듣는 만큼 내공을 아낌없이 겁니다.

일본어가 처음에는 쉬워보여도 오히려 어렵다는 생각이 드는데요.

딱히 자격증이나,취업을 생각하는게 아니고, 일본어 책, 잡지, 노래, 영화 , 일본여행과 거주에 문제없을정도로 일본어를 차근차근히 공부하더라도 마스터하는 공부비법을 묻고 싶습니다.

흔히 집에서 공부하면 발음이 안좋아진다고들 하시고, 일본노래같은것만 듣거나 하면 어휘에 한계가 생겨서 노래만 듣는것은 좋지 않다고 하시네요.

일본어 능력시험은 1급정도로, 제가 공부한 성과를 보고 싶어서 따고 싶습니다. 그리고 일본어를 아주 못하는것은 아닙니다.

우선 사전은 어느게 좋고, 일일사전을 써야 합니까? 그리고 일본어 한자 사전도 사야하는지? 어느 사전을 써야하는지 알려주세요.

집에서 일본어를 어떤 식으로 공부해야하는지, 어떤 교재가 문법에 좋고, 회화나 일본어 감각을 익히는데는 어느책이 좋은지, 한자는 어떻게 공부하는지, 단어는 어떻게 어떤걸로 외우는게 좋은지..^^;

듣기나 말하기가 중요하다고 생각하는데, 이런것은 어떻게 공부하고 어떤 테이프나 교재가 좋은지?

JLPT1급의 경우에는 어떻게 해야하는지 노하우 부탁합니다.

오래걸려도 좋습니다. 꾸준히 제대로 공부해볼 생각이니까요.

질문이 많고 까다롭지만 내공 다 드리겠습니다^^

행복하세요^^

저는 일본에 몇년정도 유학후 최근 귀국한 어리버리한 사람입니다..

우선 저랑 같은 고민을 하시는군요..

저도 님과 같은 많은 고민을 하게 되었습니다.

우선 사전을 말한다면, 책으로 된 일본어 사전이 좀더 정확하고 자세한 내용이 들어 있습니다.

우선 님께서 기본적으로 준비하실건, 일한, 한일, 한자 사전이 필요 합니다. 옵션으로는 카타카나 사전 일일사전등이 있습니다.

그러나 제가 추천하고 싶은건 전자 사전입니다. 우선 가장 큰 차이는 속도 입니다.

책으로선 도저히 따라올수 없는 신속함,,,, 많은 시간을 절약하시게 될겁니다.

저도 첨에는 책인 사전을 전부 구입했지만, 한국에 잠깐 귀국 할때 전자 사전을 구입하였습니다.

지금 제가 쓰고 있는 사전은 샤프 rd-3000이란 사전인데 이것은 제가 구입할때 최고급이였습니다만, 현재 좀더 좋은 사전들이 많이 나와 있습니다.

사전은 한번 구입해 평생 쓸수 있는게 중요합니다. 잘 생각 하시구요. 추천할 것은, 인터넷구입입니다. 많은 시간과, 가격을 줄일수 있습니다.
음악은 솔직히 옵션입니다.

일본 음악을 들으면 일본어가 많이 는다고 하지만, 이것은 어디까지나 옵션일 뿐입니다.

일본 회화나, 듣기의 능력을 키우시려면, 우선 일본인과 많은 대화가 필요합니다. 특히 추천은 일본현지인과의 교제를 추천합니다.

두번째는 일본 방송과, 드라마, 영화를 추천합니다. 그 작품의 제작당시의 살아있는 회화를 느낄수 있습니다.

세번째는 만화입니다.

만화는 어린이랑 어른이랑 편히 볼수 있기 위해 쉽고 유행하는 말을 쓰게 됩니다.

만화는 공부하기에 굉장히 좋다고 생각합니다.

1급을 목표로 두신다니, 저의 노하우는 아니구요. 제가 일본에서 준비한것을 말씀드리겠습니다.

솔직히 저는 거의 공부를 안했습니다.

거의 놀았습니다.매일 대만애랑 중국애들이랑 놀았습니다.(술먹고.///)

저랑 약혼한 사람은 일본에서 같이 공부한 홍콩 여자입니다.

이것이 젤 중요하게 작용했다고 생각 합니다.

제 여친과 대화하기위해 저는 공부 했습니다.(학교에서만...)

그리고 배운것을 이야기 하면서 여친과 복습(?)을 했습니다.

많이 공부한다고 되는것이 아닙니다. 얼마나 즐기냐에 따른것이라고 생각 합니다.

님께서는 어느정도 일본어 하신다니.. 이제 부터 중요한건 마음가짐이라고 생각합니다.

이제는 님이 쪽발이가 된다고 생각 하십쇼,, 한국의 문화는 1급을 따고나서 생각 하십쇼,

음악, 영화, 드라마, 독서, 모든것의 일본화가 된다면 1급은 따로 공부를 안해도 따라오게 되어 있습니다.

이것이 된다면, 님께선 가장 시간이 많이 걸리는 능력시험의 듣기가 쉽게 될것입니다.(참고로 저는 듣기 공부 따로 한적 한번 없어도, 1개틀렸습니다.)

다음은. 문법을 공부하세요..

추천할 만한 책은 완전마스터라는 책입니다. 1급을 사서 외우세요..

정말 얇은 책으로, 이것만 외우면 정말 1급문법 마스터 됩니다. 책임 집니다.

그리고 독해는 님의 능력입니다. 이건 특별히 말씀드릴게 없습니다.

그리고 단어는 특히 드릴말씀이 없습니다. 위에서 말씀드린것 처럼 저는 거의 공부를 안했기에 점수는 듣기, 문법, 독해에서 나왔고 단어는 50점이 목표였습니다. 그래도 340넘었으니 제말을 믿으시길 빕니다.

그나마 단어에서 제가 추천하고 싶은 것은 일본어 한자읽기 3법칙이란책이 있는데 어려운 한자에 도움이 될거 같습니다.

그렇지만, 하나를 못해도 능력시험은 붙습니다. 2개를 못해도 붙습니다.

그러나 님께서 정말 일본어에 관심이 있다면, 계속해서 일본에 대한 뉴스나, 방송을, 일본인을 접한다면 많이 능력이 상승한다고 믿습니다.

우리 같이 노력해요...

좋은 결과 있으시길 빕니다.


일본어 공부를 하고있습니다,처음엔 쉽게 느껴졌는데 점점 어려워지더군요
발음은요
일단은 보아의 Shine We Are! - 보아 를 추천합니다.벅스에서 나와요
어느정도 발음연습도되고 Valenti (Jap Version) - 보아 이것도
그리고 일본어발음테이프를 사셔서 계속듣고 연습하세요,물건이름을 써둘때도
일본어이름으로쓰고 그리고 일본어 한자사전은 꼭사셔야 합니다
일본어를 배울때 한자도 같이 배우세요,제가들었는데 일본어의90%가한자,그리고한자에서따왔다고
하더군요 한자도 같이배우고 집에선 일본어를 어떤식으로 공부하냐면
직접 일본어로 이름도 만들어보고 발음연습 테이프듣기 노래듣기등 연습해야되요
그리고 기초를 배웠어도 기초를 튼튼히 해야됩니다,예전에 배웠던것도 연습하고
그리고 시험같은걸 볼때 자기소개는 꼭본다합니다
자기소개도 연습하세요, 발음은 처음에는 조금 어색하지만 계속하다가보면
적응되서 쉬워집니다, 이렇게 하다보면 물고기를 물꼬기라고 안하고
물고기라고 읽습니다,그리고 위에 말한듯이 일본어에서 한자가 꼭나옵니다,밑에보세요,↓
Shine We Are! - 보아 의노래 가사입니다,한자고 한두개씩은꼭나오지요?
일본어 감각을 느끼려면 일본어로 된 동화책 직접읽으면서 감각을 조끔씩느끼는게 좋습니다
어느정도 감각을 익히면 어려운걸로 나가세요,그리고 한자는 7급부터 공부하세요,
일본어 공부하면서 한자2급에 도전하세요,
JLPT1급의 경우에는 연습밖엔 없습니다. 무슨노하루라든지 특별한방법은 없을꺼라고 생각합니다
열심히 연습하세요, 파이팅~~

일본어.. 배우면 배울수록 어렵다는말 백번 동감합니다

중급 정도까지는 어순도 같은데다가 한문걱정도 필요없으니 쉽게쉽게 재미를 붙일수 있지만
어느정도 실력이 붙게되면(1급이상) 엄청난 양의 동음이의어와 관용어, 그리고 한문들..

저만해도 왠만큼 일본어를 하는편이지만 소설하나 읽을라치면
아직도 사전을 끼고 살아야합니다 -_-

그래서 이 사전이 중요합니다!

초보도 아니고 1급을 따려는 정도라면 전자사전을 쓰시는것이 좋습니다
전자사전은 크게 『샤프』와 『에이원프로』(→국산) 의 두가지가 있습니다

저는『에이원프로』(AP-101)를 적극 추천합니다(업자아님)

샤프가 디자인이 말그대로 샤프하게 생긴게 좋아보여서 잠시 망설였는데
지금은 에이원에 대만족입니다(업자 절대아님)

이름값과 디자인으로 고르시려면 샤프로 하시구요
기능과 편리함으로 (그리고 애국심) 고르시려면 에이원프로로 하세요


그리고 듣기 공부법..
무조건 일본어와 사시는게 중요합니다

제가 일본에 갔을때 거의 테레비만 하루에 4~7시간씩 보면서 4개월간 두문불출 했었습니다
구라 안까고 귀가 뚫린다는것이 무엇인지 체험하실수 있습니다

물론 여긴 일본이 아니니 그럴수는 없겠지만 그래도 최대한 비슷하게 만들어주시면 됩니다
틈나는대로 일본방송 시청하면서 일본음악 듣고 애니메이션,영화 자막없이 보고..


발음은 크게 신경쓰지 않아도 됩니다
어차피 한국에서 배우는거 발음 좋아봐야 일본인이 보기에는 오십보 백보입니다

듣기 테이프도 좋고 위에서 말한 일본방송 들으면서 감각만 익히시면 됩니다


교재는 좋다 나쁘다를 가려서는 안됩니다
제가 풀던 문제집중에 오타 드럽게 많고 약간 허술해서 제가 전화로

"이딴식으로 만들거면 만들지 마라"라고 한적이 있었습니다

... 시험에 그 문제집에서 나온게 나왔습니다 -_-

결국 한두권 풀고 말것이 아니라면
시중에 나와있는건 왠만하면 다 풀어봐야 합니다


*도움이 되시길 바라며..

좋은 마음가짐이군요.
(참고로 전 일본어 고수)
공부한지 얼마 안됐는데 잘하고 발음도 좋고...일본친구도 많이 사겼구요.

정말 아까운 노하우지만 내공100이나 주신다니 알려드리지요.

1.사전은 에센스를 사세요.한일,일한 같이 붙어있는거면 충분합니다.
일/일 사전은 사지 마세요..그건 초고수가 된 뒤에 보는겁니다.(괜히 공부하는데 흥미만 잃고 자신감만 없어집니다.)

2.한자사전은 시사에서 나오는 더베스트 한자일기 사전 사시구요.

3.전자수첩으로 하신다면 샤프건 좀 후집니다...(근데 전자사전은 업무용이구요-급할때)
개인적으론 그냥 사전을 추천합니다.전자사전은 쉽게 찾아보면 된다는 마음에 잘 안외워지더라구요(비싸기만 하고)

4.문법은 하신다니...그뒤론 드라마입니다.
맘에 드는 일본 드라마 VCD나 비데오 구하셔서 보는겁니다.
못하는사람은 한번 보고 대충 이해하고 넘겨요.
저같은 경우는 재밌는거(러브제네레션이나 카미사마모우스꼬시다케, 마녀의 조건, 뷰티풀마인드...등등)이거 20번씩 보고 또 반복해서 봤습니다.
보면서 모르는거 정지시켜놓고 사전 찾던지...아님 한글로 받아적어놓고 나중에 찾아보고(가금 엉뚱하게적어서 못찾을때도 있었지만)
나중엔 남자 주인공 대사는 내가 말할 지경에 이르더군요.

이렇게 드라마 3~4개 보고 나니까 일본어 듣기 말하기에 자신감이 생겼어요.
그뒤론 비데오빌려서 한두번씩만 반복해 봤구요.
자연스럽게 드라마에 나오는 노래도 외워지죠.(노래는 좀 시적표현...바다를 건너간다는 식, 사랑이 퇴색된다는 말...이런건 실전에 잘 안쓰죠^^)

5.일본 친구를 많이 사귀어야 합니다.
메신저, 메일친구 등등을 많이 만드세요.
일본사이트 몇군데 가시면 회원가입후 메일친구만드는건 일도 아닐겁니다.
많은 일본어적 표현이 자연적 몸에 베구요...친구들이 쓰는 말도 많이 배우게 되죠.

6.능력시험대비
표현문형500을 사시면 그걸로 끝입니다.
듣기는 드라마로 다져놨으니 너무 쉬울것이고...
컴으로 채팅이나 메일썼으니 단어와 문법은 꽉 잡게 되구요.

완전히 만족하는데는 1년반이 걸릴것입니다.
그뒤에 시적인 말들이나 어려운 관용구,속담등을 공부하세요.
공부가 지겨워지면 잼나는 쉬운책들도 보시구요.

그럼 고수가 보시고 다음엔 일본어로 한번 떠들어봅시다.
궁금한거 쪽지줘요.

(출처 : '일본어 능력시험 + 일본어 마스터 비법' - 네이버 지식iN)

'日本' 카테고리의 다른 글

문법 정리 2  (0) 2006.09.28
문법정리 1  (0) 2006.09.28
くらい」와「ぐらい」  (0) 2006.09.28
문장 끝에 나오는 ~요(よ) ~네(ね)~다(だ) 는 ??!!!  (0) 2006.09.28
도쿄,오사카,교토  (0) 2006.09.28
일본어 반말 구사법  (0) 2006.09.28
そうだ  (0) 2006.09.28
일상생활 단어  (0) 2006.09.28